Francais | English | Espanõl

Yiddish

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

  Yiddish
(ייִדיש)
 
Parlé en États-Unis, Israël, Brésil, Ukraine, Biélorussie, Russie, Canada, Argentine et nombreux autres pays
Région Israël et Diaspora. Fortes concentrations de locuteurs à New York (USA), Jérusalem et Bnei Brak (Israel) et Anvers (Belgique).
Nombre de locuteurs de 500 000 à 800 000 locuteurs [1](- de 300 000 locuteurs premiers)
Classement
Typologie
Classification par famille
 -  Langues indo-européennes

    -  Langues germaniques
       -  Langues germaniques occidentales
          -  Langues germano-néerlandaises
             -  Haut-allemand
                -  Yiddish

(Classification SIL - simplifiée)
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de République autonome juive en Russie (ייִדישער אױטאָנאָמע געגנט)
Régi par YIVO de facto
ISO 639-1 yi
ISO 639-2 yid
ISO/DIS
639-3
ydd(en) - Oriental
yih(en) - Occidental
SIL YDD, YIH
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

</div>

Le yiddish (ou yidiche) est une langue germanique proche de l'allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui a servi de langue vernaculaire aux communautés ashkénazes, juives d'Europe centrale et orientale du Moyen Âge jusqu'au génocide juif, durant lequel la majorité de la population juive d'Europe a été exterminée.

Sommaire

[modifier] Introduction

Image:Land.jpg
Le yiddish en Europe du XVe siècle au XIXe siècle

Le mot yiddish ou yiddisch (orthographié yidich ou yidiche selon les rectifications de l'orthographe française) signifie "juif allemand" (yid : jude + disch : deutsch). Cette langue se construit vers le XIIe siècle dans les communautés juives de Rhénanie (Mayence, Cologne). Au XVIe siècle, les communautés juives d'Europe occidentale migrent massivement en Europe centrale. Le yiddish connaît un nouveau développement en intégrant des locutions en langues slaves. Cette langue profane devient vite la langue des femmes, non soumises aux études religieuses. Pourtant, la littérature yiddish mettra du temps à apparaître. Le mouvement hassidique (XVIIIe siècle), argumentant sur la sacralité de la langue hébraïque, donnera le départ d'une littérature d'érudition et de fiction.

À la fin du XIXe siècle, la lutte pour le développement du yiddish sera entreprise avec ferveur par le mouvement ouvrier juif et, en particulier, par le Bund. Cette langue, parlée par les communautés juives d'Europe centrale et orientale, se répandra dans d'autres régions du monde, principalement aux États-Unis avec les vagues d'immigration de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Un autre pôle de la culture yiddish n'est pas à négliger. La révolution communiste de 1917, puis la création de l'URSS en 1921 isole certaines communautés, tout en permettant un développement culturel majeur (on comptait environ 150 journaux en yiddish).

À la fin des années 1920, Staline créa au Birobidjan (région jouxtant la frontière chinoise à l'extrême sud-est de la Sibérie), une Région automne juive dont la langue officielle est le yiddish. Le Birobidjan existe toujours. On y enseigne encore le yiddish dans quelques écoles. Mais il n'y reste qu'environ 4 000 juifs, et le projet fut un échec.

Le yiddish a été presque entièrement anéanti en Europe en même temps que le monde juif d'avant la Shoah. En URSS dans les années de 1940 à 1950, les autorités intensifièrent la répression envers les locuteurs et les intellectuels de langue yiddish. En Israël, le yiddish, langue majoritaire des émigrants d'Europe centrale et orientale (Yiddischland), a souvent été considéré comme un obstacle au développement de l'hébreu moderne. Les autorités ont témoigné au mieux de l'indifférence et au pire de l'hostilité à l'égard de la culture yiddish, considérée comme un héritage de l'exil.

Néanmoins, une littérature Yiddish de très grande qualité s'est développée en Europe puis aux États-Unis, jusqu'à la Seconde Guerre mondiale. Des auteurs comme Scholem Aleikhem (l'auteur de "Tévié le laitier" qui inspira la célèbre comédie "Le violon sur le toit"), ou Isaac Bashevis Singer (prix Nobel de littérature en 1978), en sont les représentants les plus célèbres. Des poètes (Aaron Nissenson), des dramaturges et aussi des musiciens et des chanteurs très nombreux ont célébré la culture juive dans cette langue imagée, aux expressions savoureuses.

Le yiddish s'écrit en alphabet hébraïque, même si ce n'est pas une langue consonantique comme l'hébreu. Sa grammaire repose sur des bases de la grammaire allemande et son vocabulaire se compose d'éléments germaniques (80 %), sémitiques (10 % - lire l'article hébreu) et slaves (environ 5 %). Le yiddish ayant des accents et formes dialectales, il peut exister de notables différences entre locuteurs selon les zones linguistiques dont ils sont originaires.

[modifier] Littérature

  • Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish. Comp. par Yitskhok Niborski. Paris : Bibl. Medem, 1997. ISBN 2-9511372-0-6
  • Dictionnaire yiddish-français. Comp. par Yitskhok Niborski et Bernard Vaisbrot avec le concours de Simon Neuberg. Paris : Bibl. Medem, 2002. ISBN 2-9511372-7-3

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

Image:Nuvola apps gaim.png Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues.
af:Jiddisj

als:Jiddisch ar:يديشية (لغة) be:Ідыш bg:Идиш br:Yidicheg ca:Jiddisch cs:Jidiš da:Jiddisch de:Jiddisch el:Γίντις en:Yiddish language eo:Jida lingvo es:Yídish et:Jidiši keel fa:ییدیش fi:Jiddiš he:יידיש hu:Jiddis nyelv id:Bahasa Yiddish it:Lingua yiddish ja:イディッシュ語 ko:이디시어 kw:Yedhowek la:Lingua Iudaeogermanica li:Jiddisch nds:Oostjiddisch nl:Jiddisch nn:Jiddisch språk no:Jiddisch pdc:Yiddisch pl:Jidysz pt:Língua iídiche ro:Limba idiş ru:Идиш scn:Lingua yiddish simple:Yiddish sk:Jidiš sr:Јидиш sv:Jiddisch th:ภาษายิดดิช tl:Wikang Yidish tr:Yidiş uk:Їдиш yi:ייִדיש zh:意第緒語

Outils personnels