Francais | English | Espanõl

Vulgate

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

Vulgate du latin vulgata (vulgaire au sens de commun).

La Vulgate est une traduction de la Bible en latin .

Jusqu'alors les traductions latines (sur le grec) étaient fort diverses, suivant les régions et les manuscrits. C'est pourquoi le pape Damase commande à Jérôme une version plus uniforme.

Cette version repose pour l'essentiel sur le travail de traduction effectué par saint Jérôme au Ve siècle. La traduction du Nouveau Testament fut entreprise en 382. En 385, il s'attaqua à l'Ancien Testament et se rendit dans ce but en Palestine pour consulter les docteurs juifs, spécialistes du texte hébreu. Son désir le plus cher était de retrouver la veritas hebraica par delà l'héritage grec. Il lui faudra plus de 15 ans pour mener son travail à bien.
Cette façon de recourir aux traditions rabbiniques pour établir le texte de la Bible chrétienne a été désapprouvée à son époque, par exemple par Rufin et saint Augustin qui pensaient qu'il fallait, selon l'usage, suivre la Septante.

Jérôme avait reçu pour mission de traduire tous les livres incorporés à la Version des Septante. Il les traduisit, mais les fit précéder d'une note explicative. C'est le "Prologue Galaetus" que, tout au long du Moyen-Âge, les copistes reproduisirent à l'en-tête des deux livres de Samuel.

L'œuvre de Jérôme fut achevée en l'an 405. Il léguait aux futures Églises d'Occident un trésor de grande valeur, la Bible Vulgate Latine.

Gutenberg, l'inventeur des caractères mobiles, réserva à la Bible latine de Jérôme l'honneur d'être le premier livre imprimé (1456).

Confrontée à la montée de la Réforme protestante qui a favorisé la diffusion du texte biblique auprès d'un large public, l'Église catholique ressent la nécessité de réaffirmer sa doctrine. Sur décision du Concile de Trente (1545-1563), un statut d'authenticité incontestable est donné à la version latine de saint Jérôme en 1546. Ainsi la Vulgate peut être considérée comme l'un des instruments de la Contre-Réforme catholique.

En 1593, une version révisée est publiée, la Vulgate sixto-clémentine.

Sommaire

[modifier] Texte

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes

Image:Latin Cross.svg Portail du christianisme – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le christianisme.
cs:Vulgata

da:Vulgata de:Vulgata en:Vulgate eo:Vulgato es:Vulgata fi:Vulgata gl:Vulgata he:וולגטה ia:Vulgata it:Vulgata ja:ヴルガータ la:Biblia Vulgata lb:Vulgata nl:Vulgaat no:Vulgata pl:Wulgata pt:Vulgata ro:Biblia Vulgata ru:Вульгата sr:Вулгата sv:Vulgata uk:Вульґата

Outils personnels