Francais | English | Espanõl

Tsar

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

Le mot tsar désigne le souverain de la Bulgarie (de 913 à 1422 et de 1908 à 1946), de la Serbie (de 1346 à 1371) et de la Russie de (1472 à 1721).


Origines

Le terme tsar peut également s'écrire czar, tzar ou csar en français. La première orthographe attestée en français est czar ; cette orthographe fantaisiste est due au diplomate autrichien Sigismund von Herberstein dans Commentaires sur les affaires moscovites (Rerum Moscoviticarum Commentarii, 1549). En bulgare, en macédonien et en serbe, tsar s'écrit Цар ; en russe, il s'écrit Царь. Il provient, par l'intermédiaire du grec, du mot latin Cæsar, César.

Cependant, Voltaire dans la biographie de Pierre le Grand, conteste l'origine latine du mot ; il avance comme argument que plusieurs souverains mongols d'Asie portaient également ce titre en même temps que les grands-princes de Moscovie.


Russie

Le terme tsar a désigné le souverain russe à partir du 16 janvier 1547, jour où Ivan IV le Terrible, auparavant grand-prince de Moscou, a été sacré tsar de toutes les Russies en la cathédrale de l'Assomption à Moscou. Ce nouveau titre le confère un statut similaire à celui d'un empereur.

Cependant, ce terme de tsar était déjà officieusement utilisé, depuis que le grand-prince Ivan III de Moscou avait épousé la princesse byzantine Sophie Paléologue le 12 novembre 1472 en la cathédrale de la Dormition à Moscou. En effet, en épousant la nièce de Constantin IX, il s'imposait comme successeur du Basileus, la chute de Constantinople datant de 1453.

En 1721, Pierre Ier le Grand décide de changer son titre : il abandonne celui de tsar pour prendre celui, plus occidental, d’imperator, c'est-à-dire d’empereur, afin que la Russie soit considérée comme la Troisième Rome, succédant ainsi à l’Empire romain et à l’Empire byzantin (l'héritière byzantine Sophie ayant épousé Ivan III). Tous ses successeurs adoptent ce nouveau titre, mais le terme de tsar, correct mais non-officiel, demeure cependant le plus usité, tant en Russie que dans le reste du monde.


Des termes spécifiques s'appliquent à l'entourage du tsar 
  • Le tsar (Царь) : empereur de Russie.
  • La tsaritsa (Царица) : impératrice souveraine ou impératrice consort de Russie (souvent mal-traduit en tsarine).
  • Le tsarévitch (Царевич) ou grand-duc (Великий Князь) : fils ou petit-fils en ligne mâle du tsar et/ou de la tsaritsa. Lorsqu’il s’agit du fils aîné, qui est donc l’héritier apparent au trône, on l’appelle tsesarévitch (Цесаревич).
    • Cependant, dans l'usage, le français ne connaît que le terme tsarévitch défini (par le TLFi) comme le « Fils aîné du tsar de Russie et prince héritier. » On a aussi utilisé dans cette langue les formes czarévitch et même césarovitch.
  • La tsarevna (Царевна) ou grande-duchesse (Великая Княгиня) : fille ou petite-fille en ligne mâle du tsar et/ou de la tsaritsa ; ou alors épouse d’un tsarévitch. Lorsqu’il s’agit de l’épouse du tsesarévitch, on l’appelle tsesarevna (Цесаревна).


Anecdotes
  • On retrouve le mot tsar dans un proverbe russe : « Бог высоко, царь далеко ! » (transcription : « Bok vyssoko, tsar dalieko »), ce qui signifie littéralement « Dieu est trop haut et le Tsar trop loin ! ». Autrement dit : « ne comptons que sur nous-mêmes ».

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

[modifier] Sites externes

ca:Tsar cs:Car da:Zar de:Zar en:Tsar eo:Caro es:Zar et:Tsaar fi:Tsaari he:צאר id:Tsar it:Zar ja:ツァーリ ka:ცარი la:Tzar lt:Caras nl:Tsaar nn:Tsar no:Tsar pl:Car pt:Tsar ro:Ţar ru:Царь simple:Tsar sl:Car sv:Tsar tl:Tsar uk:Цар vi:Sa hoàng zh:沙皇

Outils personnels