Francais | English | Espanõl

Saami

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

Costumes traditionnels Sami

Le peuple Saami est un peuple indigène d'une zone qui couvre le nord de la Suède, la Norvège, la Finlande, la Sibérie et une petite partie de la Russie. Les Saami sont un des plus grands groupes indigènes en Europe. Ce n'est pas un groupe ethnique mais un peuple parlant des langues (same) d'origine finno-ougrienne.

Ce peuple est le plus souvent nommé Lapons, mais ses membres préfèrent le nom Sàmi ou Saami, qu'ils utilisent pour se désigner. Le terme Lapon est considéré comme blessant (à rapprocher du Haut-Allemand lapp, signifiant idiot) ou péjoratif.

Ils appellent leurs terres ancestrales Sápmi. Bien que les occupations traditionnelles des Saami étaient la pêche et l'élevage de rennes, une minorité des 85 000 Saami en vit encore aujourd'hui. Le territoire norvègien abrite environ la moitié des Sami, un autre groupe important vit en Suède. D'autres groupes plus petits vivent dans le nord de la Finlande et de la Russie, particulièrement dans la péninsule de Kola.

Les Saami ont en Suède, en Norvège et en Finlande (mais pas en Russie) le droit de vote dans les parlements Saami, des organisations gouvernementales mises en place par les gouvernements des trois états scandinaves et qui visent à faire remonter les revendications des communautés saami. Les membres de ces parlements sont démocratiquement élus par les saami eux mêmes.

Sommaire

[modifier] L'Histoire

Image:Saami Family 1900.jpg

Article détaillée : Histoire du peuple Saami

Les Saami ont habité les régions septentrionales de la Scandinavie depuis l'antiquité. La thèse faisant des Saami le peuple indigène des régions nordique -- dont E. G. Geijer était un des partisans -- est aujourd'hui soutenue par la majorité des historiens. Leur culture est héritée du peuple préhistorique et finno-ougrien Sami. Voir Laponie pour l'histoire antique.

Lapponia, un ouvrage écrit par Johannes Schefferus (1621 - 1679) est la source d'information la plus objective couvrant la culture Saami dans des temps anciens. Il a été écrit grâce à la propagande extérieure (en particulier venant d'Allemagne) clamant que la Suède avait gagné ses succès sur le champ de bataille en utilisant la magie Saami. Bien que la position de grande puissance que la Suède avait à l'époque est aujourd'hui vue plutôt comme une coïncidence chanceuse par les historiens, ces rumeurs ont été vue comme de grossières calomnies envers l'honneur suédois et sa capacité à faire la guerre et ont dû être réfutée par un récit véridique à propos des Saami. Le livre écrit en latin paru vers la fin de l'année 1673 et a été rapidement traduit en français, en anglais, en allemand (puis finalement en 1956 en suédois). Cependant, une version plus récente et adaptée a été publiée peu après aux Pays-Bas et en Allemagne dans laquelle des chapitres sur les conditions de vie difficiles dans lesquelles vivent les Saami, la topographie et l'environnement de leur milieu ont été remplacés par des histoires inventées de toute pièces à propos de la magie et de la sorcellerie. (Source : Bibliothèque Universitaire de Tromsø)


[modifier] La religion

Article détaillé : Religion Saami

La religion Saami partage des éléments avec les autres religions des régions polaires, comme par exemple le culte des ours, les sacrifices, le shamanisme, etc. Les hommes et les femmes ont leurs propres dieux. Elle a été majoritaire jusqu'à l'époque médiévale, où le christianisme s'est imposé. Les animaux « blancs » y jouaient un rôle particulièrement important. Le noaidi (chamane) possédait une forte influence sur le « sijdda » (village), en tant que conseiller, médecin et personnage religieux. Comme chez les autres populations circumpolaires, le chaman est un intermédiaire entre le monde des hommes et le monde surnaturel. C'est au cours de la transe extatique que le chaman entre en communication avec le monde spirituel peuplé de dieux et de créatures qu'il interroge en vue d'obtenir une information ou la satisfaction d'une requête.

[modifier] Les langues sames

Image:Searchtool.svg Voir l’article langues sames.

Le same fait partie des langues finno-ougriennes, liées au finnois. Cependant, en raison du contact prolongé avec les Scandinaves, il y a désormais un nombre important de mots germaniques en same. Le same est divisée en neuf dialectes, dont certaines ont leur propre langue écrite. Les Saami du sud ne peuvent comprendre les Sami du nord. La plupart des dialectes sont parlés dans plusieurs pays : les frontières linguistiques ne correspondant pas aux frontières politiques.

[modifier] La littérature

Pendant des siècles, la littérature saami ne s'est transmise qu'exclusivement par voie orale. Jusqu'à la fin du 19ème siècle, on ne peut vraiment trouver que des ouvrages religieux, des dictionnaires et des grammaires. Le petit catéchisme luthérien traduit par le missionnaire Morten Lund est publié en 1728. Le premier romancier à écrire un roman en same est Anders Larsen. Son livre "Bæivve-Algo" (l'Aube) raconte l'histoire d'un jeune garçon pris entre deux cultures : son peuple saami et la société Norvégienne. L'histoire de la littérature écrite ne commence vraiment qu'en 1910 lorsque le sami Johan Turi publie "Muittalus sámiid birra", un récit dans lequel il fait la descriptions de la vie de son peuple. Il évoque en particulier le quotidien des éleveurs de rennes et les légendes populaires saami.

Ce même thème est repris par le conteur et romancier suédois d'origine saami Andreas Labba qui dans son premier roman "Anta", (écrit en sâme de Lulea) décrit avec beaucoup de poésie la vie d'une communauté sami encore peu soumise à l'acculturation occidentale. Son deuxième roman "Anta et Marie" (rédigé en suédois), révèle, non sans amertume, la transformation de la société saami par l'arrivé du "progrès" : la nouvelle voie ferrée et ses trains tueurs de rennes, les grands barrages hydroélectriques qui noient les pâturages, l'arrivée des premières motoneiges qui transforme le nomadisme ancestral...

A partir des années 1970, la production littéraire se diversifie et prend son essor. Parmi les auteurs contemporains, on peut citer: Nils Viktor Aslaksen, Rauni Magga Lukkari, John Gustavsen, Ailo Gaup, Paulus Utsi, Erik-Nilsson-Mankok, Per Idivuoma et Annok Sarri-Nordrå.

[modifier] La musique

Article détaillé : Musique Saami

Une des traditions Saami particulièrement intéressante est le chant Joik (prononcé Yoïk). Les joiks se chantent traditionnellement a capella, généralement lentement et du fond de la gorge, en faisant transparaître de la colère ou de la douleur. Les missionnaires chrétiens et les prêtres les ont qualifiés de « chansons du Diable ». De nos jours, les joiks sont fréquemment accompagné par des instruments.

[modifier] Liens externes

Image:Community.gif Portail des minorités – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les minorités.

<span class="AdQ" id="sv" style="display:none;" />

als:Saami be:Саамы ca:Sami cs:Sámové cv:Саамсем da:Samer de:Samen (Volk) en:Sami people eo:Sameoj es:Lapón et:Saamid fi:Saamelaiset fy:Lappen he:לאפים hr:Saami hu:Számik it:Sami ja:サーミ人 ko:사미인 lb:Sami (Vollek) lt:Samiai nl:Saami nn:Samar no:Samer pdc:Lapps pl:Samowie pt:Povo Sami ru:Саамы se:Sámit sh:Saami sl:Sami sr:Лапонци sv:Samer

Outils personnels