Francais | English | Espanõl

Portugais

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

  Portugais
(Português)
 
Parlé en Angola, Brésil, Guinée-Bissau, Mozambique, Namibie, Portugal et d'autres pays
Région Image:Map-Lusophone World-fr.png
Nombre de locuteurs > 230 millions
Classement 5
Typologie SVO [1]

Flexionnelle

Classification par famille
 -  Langues indo-européennes

    -  Langues italiques
       -  Langues romanes
          -  Langues italo-occidentales
             -  Langues ibéro-romanes
                -  Portugais

(Classification SIL - simplifiée)
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de Angola, Brésil, Cap-Vert,Daman et Diu,Goa,Guinée-Bissau, Macao, Mozambique, Portugal,São Tomé-et-Príncipe et Timor oriental
Régi par Instituto Internacional de Língua Portuguesa, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
ISO 639-1 pt
ISO 639-2 por
ISO/DIS
639-3
por(en)
SIL POR
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Artigo 1°

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade.

</div>

Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

</div>


Le portugais est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Les locuteurs du portugais se nomment les lusophones.

Il est parlé au Portugal (y compris aux Açores et à Madère), ainsi qu'en Angola, au Mozambique, au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, à Sao Tomé-et-Principe, au Timor oriental, au Brésil (où il est langue officielle), à Goa (Inde) et à Macao, en tout par plus de 210 millions de personnes.

Le portugais occupe la sixième place au monde si on considère le nombre de personnes ayant cette langue comme langue maternelle. En Amérique du Sud, il est la première langue (où il compte 186 millions, soit plus de 51% de la population) et en Afrique il se présente comme une importante lingua franca.

→ Voir l'article détaillé : Portugais (langue officielle).

Il est régi par : Instituto Internacional de Língua Portuguesa, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa

Des créoles à base portugaise sont parlés au Cap-Vert et à Sao Tomé-et-Principe.

Comme la France et l'Espagne, le Portugal fut une province romaine que l'on appelait alors la Lusitanie. C'est ce qui explique pourquoi aujourd'hui ceux qui parlent portugais sont appelés des lusophones. Le Portugal a commencé la conquête du monde avant l'Espagne et la France. Au XVIe siècle, ce pays contrôlait déjà un immense empire dans l'océan Indien, le golfe Persique, les mers de Chine et du Japon. Cet empire portugais s'est écroulé lors du rattachement du Portugal à la couronne d'Espagne (1580-1640), puis l'expansion coloniale s'est poursuivie au Brésil au XVIIe siècle et en Afrique au XIXe siècle (Angola, Mozambique, Guinée-Bissau, îles du Cap-Vert, îles de Saõ Tomé et Principe).

Depuis l’indépendance, la lusophonisation a réussi des avancées considérables, particulièrement dans les centres urbains, à un point tel qu’il existe peu d’exemple du genre en Afrique, même dans les anciennes colonies françaises ou britanniques. Comme on le sait, par exemple à Luanda, les Angolais parlant encore les langues bantoues locales demeurent peu nombreux: ou bien ils parlent le portugais s’ils sont des Angolais, ou bien le français ou l’anglais s’ils sont des réfugiés. Selon le recensement de 1983, 99% de la population de cette ville serait capable de s’exprimer en portugais (langue maternelle et langue seconde). De plus, en 1979 une enquête réalisée dans les « slums » de Luanda révéla que tous les enfants noirs âgés de 6 à 12 ans qui y habitaient parlaient le portugais, alors que seulement 47% d'entre eux connaissaient une langue africaine. La « dépossession linguistique » est à ce point avancée dans la capitale que pour la plupart des Angolais le portugais est devenu la seule langue véhiculaire utilisée. Il en est ainsi pour les médias, la musique populaire, les livres, etc.

Dans les zones rurales, le portugais ne s’est pas autant implanté, parce que les langues bantoues sont restées très vivantes, comme en font foi les émissions radiodiffusées dans les principales langues nationales. Néanmoins, là aussi comme partout en Angola, le portugais s’est développé en tant que langue véhiculaire au détriment de l’umbundu, du kimbundu et du kikongo. En fait, la guerre civile a fait davantage que l’école, dans la mesure où elle a occasionné d’immenses brassages des populations dans les centres urbains, ce qui a accéléré la propagation du portugais aux dépens des langues locales. Certains n’hésitent pas à affirmer que le processus a atteint un point de non-retour.

Sommaire

[modifier] Écriture

Le portugais s'écrit au moyen de l'alphabet latin complété par des diacritiques (tilde, cédille, accent circonflexe, accent aigu) et des digrammes (nh, lh, ch) (dont les deux premiers sont des emprunts anciens à la graphie de l'occitan). Il existe quelques différences entre l'orthographe du Brésil et celle d'autres pays lusophones.

[modifier] Grammaire

Grammaticalement, le portugais se distingue de la plupart des autres langues romanes par l'existence d'un subjonctif futur servant à exprimer l'éventuel du futur (Se tiveres dúvidas, liga-me : « Si tu as (auras) une question, appelle-moi ») et par la conjugaison de l'infinitif avec son sujet dans les propositions infinitives.

[modifier] Exemples

Mot Traduction Prononciation standard
terre terra [ˈtɛ.rɐ]
ciel céu [ˈsɛw]
eau água [ˈag.wɐ]
feu fogo [ˈfo.gu]
homme homem [ˈo.mẽj̃]
femme mulher [mu.ˈʎɛɾ]
manger comer [ku.ˈmɛɾ]
boire beber [bɨ.ˈbɛɾ]
grand grande [ˈgɾɐ̃.dɨ]
petit pequeno [pɨ.ˈkɛ.nu]
nuit noite [ˈnɔj.tɨ]
jour dia [ˈdi.ɐ]

[modifier] Vocabulaire

  • Bonjour : Bom dia
    • Bon après-midi : Boa tarde
    • Bonne nuit : Boa noite
    • Au revoir : Adeus
  • Merci : Obrigado (si on est un homme) / Obrigada (si on est une femme)
    • De rien : De nada
  • Maison : Casa
    • Voiture : Carro
    • Jardin : Jardim
    • Route : Estrada
    • Ville : Cidade
    • Carrefour : Cruzamento', 'encruzilhada'
    • Village : Aldeia
    • Forêt : Floresta
    • Village : Aldeia
    • Plaine : Planície
    • Vallée : Vale
    • Marché : Mercado
    • Montagnes : Montanhas
  • Adjectif : Adjectivo
    • Beau : Bonito
    • Grand : Grande
    • Petit : Pequeno
    • Laid : Feio
    • Ancien : Antigo
    • Neuf : Nove
  • Bleu : Azul
    • Rouge : Vermelho
    • Vert : Verde
    • Orange : Laranja
  • Être : Ser ou estar
    • Boire : Beber
    • Manger : Comer
    • Marcher : Andar
    • Prendre : Tomar
    • Vivre : Viver
    • Parler : Falar
    • Avoir : Ter ou haver
    • Dire : Dizer
    • Pleurer : Chorar
  • Droite : Direita
    • Gauche : Esquerda
  • Non : Não
    • Oui : Sim.
    • Peut-être : Talvez
    • Certainement : Certamente
    • À Demain : Até amanhã
  • Amour : Amor
    • Amitié : Amizade
    • Peur : Medo
    • Courage : Coragem
  • Pays : País
    • France : França
    • Etats-unis : Estados Unidos
    • Brésil : Brasil
    • Russie : Rússia
    • Egypte : Egipto(Portugal), Egito(Brésil)
    • Japon : Japão
    • Espagne : Espanha
    • Italie : Itália
    • Allemagne : Alemanha
    • Grèce : Grécia
    • Canada : Canadá
    • Tchad : Chade
    • Maroc : Marrocos
    • Australie : Austrália
    • Finlande : Finlândia
  • Nationalité : Nacionalidade
    • Français : Francês
    • Brésilien : Brasileiro
    • Belge : Belga
    • Russe : Russo
    • Egyptien : Egípcio
    • Japonais : Japonês
    • Espagnol : Espanhol
    • Italien : Italiano
    • Allemand : Alemão
    • Grec : Grego
    • Canadien : Canadiano (Portugal), Canadense (Brésil)
    • Marocain : Marroquino
    • Australien : Australiano
    • Finlandais : Finlandês

[modifier] Expressions

  • Je suis perdu(e) je cherche la gare : Estou perdido(a). Estou à procura da estação de comboios
  • Le chien fait ouaf-ouaf : O cão faz au-au
  • Elle est belle : Ela é linda
  • Je suis de France : Sou da França
  • Cent un : Cento e um

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens interwikis

[modifier] Liens externes

Image:Nuvola apps gaim.png Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues.

<span class="AdQ" id="de" style="display:none;" /><span class="AdQ" id="de" style="display:none;" /> <span class="AdQ" id="en" style="display:none;" /><span class="AdQ" id="en" style="display:none;" />

af:Portugees an:Idioma portugués ar:لغة برتغالية ast:Portugués bat-smg:Portugalū kalba bg:Португалски език br:Portugaleg ca:Portuguès cs:Portugalština cy:Portiwgaleg da:Portugisisk (sprog) de:Portugiesische Sprache el:Πορτογαλική γλώσσα en:Portuguese language eo:Portugala lingvo es:Idioma portugués et:Portugali keel eu:Portugalera fa:ادبیات پرتغال fi:Portugalin kieli gl:Lingua portuguesa he:פורטוגזית hi:पुर्तगाली भाषा hr:Portugalski jezik hu:Portugál nyelv hy:Պորտուգալերեն ia:Lingua portugese id:Bahasa Portugis is:Portúgalska it:Lingua portoghese ja:ポルトガル語 ka:პორტუგალიური ენა ko:포르투갈어 kw:Portyngalek la:Lingua Lusitana li:Portugees lt:Portugalų kalba lv:Portugāļu valoda mk:Португалски јазик ms:Bahasa Portugis nds:Portugeesche Spraak nds-nl:Portugees nl:Portugees nn:Portugisisk språk no:Portugisisk språk oc:Portugués pl:Język portugalski pt:Língua portuguesa rm:Lingua portugaisa ro:Limba portugheză ru:Португальский язык sh:Portugalski jezik simple:Portuguese language sk:Portugalčina sl:Portugalščina sq:Gjuha Portugeze sr:Португалски језик sv:Portugisiska sw:Kireno tet:Lia-portugés th:ภาษาโปรตุเกส tr:Portekizce ug:پورتۇگال تىلى uk:Португальська мова vi:Tiếng Bồ Đào Nha zh:葡萄牙語 zh-min-nan:Portugal-gú

Outils personnels