Nad Tatrou sa blýska
Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.
Nad Tatrou sa blýska(i.e. : « Au-dessus des monts Tatras, brille l’éclair ») est l'hymne national slovaque de la République Slovaque et est composé des deux premières strophes du chant "Nad Tatrou sa blyska" dont les paroles sont du poète Janko Matuska (1821-1877), élève de l’érudit Ľudovít Štúr, sur un air folklorique populaire et qui fut un chant de la révolte slovaque de 1848, contre les Hongrois.
Un hymne adopté, en 1918, en tant que seconde partie de l’hymne national tchécoslovaque (texte confirmé, en 1993, en tant qu’hymne national slovaque).
[modifier] Paroles
Nad Tatrou sa blýska, </br> hromy divo bijú -</br> zastavme ich bratia,</br> veď sa oni stratia -</br> Slováci ožijú.</br>
To Slovensko naše</br> posiaľ tvrdo spalo -</br> ale blesky hromu</br> vzbudzujú ho k tomu,</br> aby sa prebralo.</br>
Už Slovensko vstáva,</br> putá si strháva,</br> hej, rodina milá –</br> hodina odbila,</br> žije matka sláva!</br>
Ešte jedle rastú</br> na krivánskej strane.</br> Kto jak Slovak cíti,</br> nech sa šable chytí</br> a medzi nás stane.</br>cs:Slovenská hymna cy:Nad Tatrou sa blýska de:Nad Tatrou sa blýska en:Nad Tatrou sa blýska eo:Nad Tatrou sa blýska es:Nad Tatrou sa blýska fi:Nad Tatrou sa blýska hu:Szlovák himnusz id:Nad Tatrou sa blýska ja:スロヴァキアの国歌 ko:슬로바키아의 국가 ms:Nad Tatrou sa blyska nl:Nad Tatrou sa blýska nn:Nad Tatrou sa blýska pl:Hymn Słowacji pt:Hino nacional da Eslováquia rmy:Nad Tatrou sa blýska ru:Гимн Словакии sh:Slovačka himna sk:Nad Tatrou sa blýska sl:Nad Tatrou sa blýska sr:Химна Словачке sv:Nad Tatrou sa blýska vi:Nad Tatrou sa blýska

