Marques utilisées comme noms
Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.
|
|
|
Une marque utilisée comme nom ou nom de marque générique est une marque déposée dont le nom est, dans l'usage courant voire familier, souvent utilisé pour désigner un type donné de produit ou de service.
Lorsque le nom d'une marque — qui est un nom propre — devient un nom commun ou remplace le nom commun préexistant, cette marque est devenue générique. Il s'agit d'un cas particulier d'antonomase du nom propre. Escalator et Post-it en sont des exemples classiques tout comme, il y a quelques années, Frigidaire.
À noter que les propriétaires de certaines de ces marques, telles que Bagagerie, Cointreau, Pierrade et Williamine, refusent toute utilisation générique de ces mots.
[modifier] Causes
Un nom de marque devient typiquement générique lorsque les produits ou les services avec lesquels il est associé dominent le marché ou l'esprit des consommateurs. Une marque peut toutefois devenir générique sans détenir une part de marché significative à travers des mécanismes comme le marketing viral ou parce que son nom est plus court que le nom « officiel » du produit (il est plus simple de dire Kleenex que « mouchoir en papier »).
[modifier] Linguistique
[modifier] Leur usage est-il correct ?
Il n'y a pas à proprement parler de faute à l'usage de ces noms et le choix est laissé à l'auteur en fonction du niveau linguistique de son écrit.
[modifier] Nom commun ou nom propre ?
Plusieurs Codes typographiques, les dictionnaires Larousse, l'encyclopédie Universalis écrivent ces mots avec une majuscule initiale, d'autres encore insistent sur l'invariabilité en nombre selon la règle des noms propres.
Cependant, certains noms finissent par passer dans la langue commune et se retrouvent typographiés avec une minuscule, comme c'est le cas dans les dictionnaires Le Robert ou TLFi.
[modifier] Liste
Le but de cette section est de lister les marques et noms déposés utilisés comme noms communs avec, entre parenthèses, un terme de substitution s'il existe.
Cette liste, non exhaustive et qui est à enrichir au coup par coup, permet de donner le choix entre le terme répandu, dont l'usage à l'écrit peut se révéler critiquable dans certains cas, et le substantif ou groupe de mots équivalents.
Certaines marques désignant absolument le produit n'ont pas à être listées dans cette page (par exemple : Monopoly ou Scrabble sont des jeux bien définis, Airbus ou Boeing ne sont pas employés pour désigner des avions de n'importe quel constructeur, etc.).
| Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
[modifier] A
- Abribus (aubette)
- Aérotrain (train à coussin d'air)
- Airbag (coussin gonflable de sécurité)
- Alcootest (éthylotest)
- Alcotest (éthylotest)
- Algéco (construction modulaire)
- Albal (film métallique alimentaire)
- Alphapage
- Anacroisés
- Antiope (télétexte)
- Araldite (colle époxy)
- Aspro (aspirine)
- Audimat (mesure d'audience ou audimètrie) ; nouveau nom : Médiamat
- Audiotex (télétexte vocal)
- Audiotel (numéro à revenus partagés)
[modifier] B
- Bakélite
- Balatum
- Barbie (poupée mannequin)
- Bateau-mouche (bateau-omnibus)
- Benzédrine
- Bécane ou Motobécane (cyclomoteur)
- Bic (stylo à bille)
- Bikini (maillot à deux pièces)
- Bimétal
- Blanco (correcteur scriptographique blanc)
- Bodyboard (planche à vagues)
- Borsalino (chapeau)
- Botox (toxine botulique)
- Bottin (annuaire)
- Brumisateur (vaporisateur d'eau)
- Bulgomme
- Bureautique (applications de l'informatique au travail de bureau)
[modifier] C
- Caddie (chariot de supermarché)
- Caméscope (caméra vidéo)
- Camping-Gaz (réchaud à gaz)
- Canadair (bombardier d'eau)
- Caninette
- Carterie
- Carte bleue (carte bancaire)
- Cataphote
- Cellophane (film protecteur)
- Celluloïd
- Chamallow (confiserie à la guimauve)
- Clark (chariot élévateur)
- Coca (soda au cola)
- Cocotte minute (autocuiseur)
- Colt (pistolet)
- Compact Disc (disque compact)
- Corail (voiture SNCF, contraction de confort-rail)
- Coton Tige (bâtonnet ouaté)
- Cromalin (épreuve contractuelle)
- Cubitainer (conteneur cubique)
[modifier] D
- Dacron
- Delco
- Deltaplane (aile delta)
- Dictaphone
- Diester
- Dioxine (dibenzodioxyne)
- Digicode (code d'accès)
- Discman (baladeur CD)
- Dolby
- Dralon
- Duralumin
- Durit (tube en caoutchouc renforcé)
[modifier] E
- Ektachrome (pellicule photographique)
- Escalator (escalier mécanique)
- Eurochèque
- Esquimau (bâtonnet de crème glacée), marque déposée par Gervais qui l'a abandonné depuis au profit de Kim.
[modifier] F
- Fermeture Éclair (fermeture à glissière ou à crémaillère)
- Fenwick (chariot élévateur)
- Fibrociment (ciment précontraint)
- Flash-Ball (lanceur sublétal de balles de défense)
- Formica (stratifié)
- Fréon (chlorofluorobenzène)
- Frigidaire (réfrigérateur)
- Frisbee
- Dragée Fuca (laxatif)
[modifier] G
- Gardénal (phénobarbital)
- Glossette
- Gomina
- Gramophone (phonographe à disques)
[modifier] H
[modifier] I
- Inox (acier inoxydable)
- Interphone
- Invar (alliage à faible coefficient de dilatation)
- iPod (baladeur numérique)<ref name="vieux">Les noms de ces marques ont souvent été utilisés de manière générique à une époque antérieure, mais avec la montée en puissance de concurrents, ils ne sont plus désormais confondus avec ceux des produits ou services équivalents.</ref> ; il a ainsi donné son nom au podcasting, alors que ce dernier peut être utilisé sur d'autres modèles de baladeurs numériques
- Isorel
[modifier] J
- Jacuzzi (bain à bouillonnements)
- Jeep (véhicule tout terrain)
- Jetway (passerelle d'embarquement) : utilisé en anglais uniquement (voir l'article anglophone Jetway)
- Jokari
[modifier] K
- Kärcher (nettoyeur haute pression)
- Kérosène (essence aéronautique)
- Kevlar (fibre aramide)
- Klaxon (avertisseur sonore)
- Kleenex (mouchoir en papier)
- Kodak (appareil photo)<ref name="vieux"/>
- K-way (coupe-vent)
- Kerdane (pétrole désaromatisé)
[modifier] L
- Labello (tube de soin pour lèvres)
- Laguiole (couteau pliable)
- Lavomatique (laverie libre service)
- Lego (jeu de construction)
- Loctite (colle industrielle)
- Lycra (fibre textile élastique)
[modifier] M
- Maïzena (fécule de maïs)
- Meccano (jeu de construction)
- Médiamat (mesure d'audience, ancien nom : Audimat)
- Mercurochrome (solution antiseptique)
- Millenium (forfait de téléphonie mobile illimité)
- Minitel (terminal télématique)
- Mobylette (cyclomoteur)
- Monoprix (supermarché)
- Motobécane (cyclomoteur)
- Motocyclette (cyclomoteur)
- Musicassette (cassette audio)
[modifier] N
- Natel (téléphone mobile) en Suisse
- Néoprène (colle chloroprène polymérisé)
- Nescafé (café lyophilisé)
- Nidange
- Nylon (tissu à base de fibres polyamides)
- Nutella (pâte à tartiner)
[modifier] O
[modifier] P
- Paic (citron) (liquide vaisselle)
- Palm (assistant de poche)
- Passe-vite (passoire)
- Pataugas (chaussures)
- PC (Personnal Computer) (ordinateur personnel)
- Pédalo (canot à pédales)
- Pénichette (coche de plaisance)
- Perfecto (blouson style aviateur)
- Peritel (péritélévision, ou pour la prise, SCART le nom de la norme')
- Pétrolette (motocyclette)
- Photomaton (automate de photographie)
- Placoplâtre (plaque de plâtre)
- Playmobil (figurine jouet)
- Plexiglas (résine plastique)
- Polaroïd (photo instantanée)
- Polythène
- Postchèque
- Post-it (pense-bête)
- Prisunic (supermarché)
- Publiphone (téléphone public)
- Pyrex (verre alimentaire, résistant aux chocs)
[modifier] Q
- Boules Quiès (bouchons d'oreille)
[modifier] R
- Restoroute (restaurant routier)
- Rhodoïd
- Ricard (Pastis)
- Rilsan (collier de serrage)
- Rimmel (mascara)
- Ripolin (peinture)
- Rollerblade (patins à roulettes à roues en ligne)
- Rolls (utilisé comme synonyme de produit haut de gamme)
- Ronéo (duplicateur)
- Rotring (traceur)
- Rustine
- Rustol (dégrippant)
[modifier] S
- Sandow (extenseur)
- Sanisette (toilettes publiques)
- Scialytique
- Scopitone (clip vidéo)
- Scotch (ruban adhésif)
- Securit (verre trempé)
- Silentbloc
- Skaï (cuir synthétique)
- Ski-doo (motoneige)
- Solex (vélomoteur)
- Solderie
- Sonotone (prothèse auditive)
- Sopalin (acronyme de la Société de Papier-Linge) (essuie-tout ou papier linge)
- Stabilo (surligneur)
- Stetson (chapeau)
- Stretch
- Sucrette (succédané ou ersatz de sucre)
[modifier] T
- T9 (saisie intuitive)
- Tabasco (sauce piquante)
- Tampax (tampon périodique)
- Taser (pistolet électrique)
- Taxiphone (téléphone public)
- Tefal
- Teflon (antiadhésif)
- Téléboutique
- Télécarte (carte téléphonique prépayée)
- Téléfax (télécopieur)
- Télétel (télétexte par téléphone)
- Télétex (télétexte télévisé)
- Télétype (téléscripteur)
- Tergal
- Terraplane
- Texto (SMS (Short Message Service))
- TGV (train à grande vitesse) (train à grande vitesse)
- Thermos (récipient isotherme)
- Tipp-Ex (effaceur liquide)
- Truarc (anneau de retenue)
- Tupperware (boîte en plastique hermétique)
[modifier] U
- Uniprix (supermarché)
[modifier] V
- Vaseline (pommade grasse lubrifiante, devenu nom commun officiellement)
- Valium (produit générique : Benzodiazépan)
- Velcro (bande autoadhésive)
- Vélosolex (vélomoteur)
- Velux (châssis de toit, fenêtre de toit)
- Vespa (scooter)<ref name="vieux"/>
[modifier] W
- Walkman (baladeur)
- Winchester (carabine)
- Windsurf (planche à voile)
- Wonderbra (soutien-gorge ampliforme ou push-up)
[modifier] X
- Xérocopie (photocopie)
[modifier] Y
- Yo-yo (jouet)
[modifier] Z
- Zeppelin (ballon dirigeable, aérostat)
- Zip (fermeture à glissière) (disque dur amovible)
- Zodiac (canot gonflable)
[modifier] Note
<references/>
[modifier] Voir aussi
[modifier] Source
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d'une traduction de l'article en anglais : « Genericized trademark ».
[modifier] Articles connexes
- Marque commerciale | Cartographie des marques
- Antonomase | Liste d'anthroponymes devenus noms communs
[modifier] Lien externe
- Ces marques victimes de leur succès, Delphine Masson, 30 juin 2000, Stratégies.de:Begriffsmonopol
en:Genericized trademark hu:Fajtanévvé vált védjegy ja:一般化された商標一覧 sv:Varumärkesord

