Francais | English | Espanõl

Jana-Gana-Mana

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

Jana Gana Mana (hindî : जन गण मन ; bengalî : জন গণ মন) est l'hymne national de l'Union indienne, adopté par l'Assemblée constituante, le 24 janvier 1950. Il est la première strophe d'un chant écrit et composé par Rabindranath Tagore en 1911.

Une page de la partition du Jana-Gana-Mana

[modifier] Texte en Hindî

जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिंधु गुजरात मराठा
द्राविड उत्कल वंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिश मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे

[modifier] Translittération

JANA GANA MANA

Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya hé
Bharata-Bhaguya-Vidhata
Punjaba-Sindhou-Goujarata-Maratha
Dravida-Outkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamouna-Ganga
Ouchhala-Jaladhi-Taranga
Tava shoubha namé jagué
Tava sboubha ashisha magué
Gahé tava jaya gatha.
Jana-gana-mangala dayaka, jaya hé
Bharata-Bhaguya-Vidhata
Jaya hé, jaya hé, jaya hé
Jaya, jaya, jaya, jaya hé.

“”==Traduction anglaise par Rabindranath Tagore==

YOU ARE THE RULER OF ALL MINDS

You are the rulers of the minds of all people,
dispenser of India's destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Orissa and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by
the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
thou dispenser of India's destiny,
Victory, victory, victory to thee.

[modifier] Traduction française d'après la version anglaise de Tagore

« Tu es le souverain des âmes du peuple,
Toi qui diriges le destin de l'Inde !
Ton nom réveille dans le cœur du Panjab, du Sindh, du Gujarat,
du Mahârashtra, du Dravida, de l'Orissa et du Bengale!
Il résonne dans les montagnes des Vindhyas et des Himâlayas,
Se fond dans la musique de la Yamouna et de la Ganga
Et est chanté par les vagues de l'Océan Indien !
Ils prient pour avoir Ta bénédiction et chantent Tes louanges,
Le salut du peuple est dans Tes mains!
Tu es le souverain des âmes du peuple,
Tu es Celui qui dirige le destin de l'Inde!
Victoire, victoire, victoire à toi. »

Image:Musical notes.svg Portail de la musique – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique.
  
Portail du monde indien – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le monde indien.
   {{{{{3}}}}}
Image:Musical notes.svg Portail de la musique – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la musique.
Portail du monde indien – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le monde indien.
{{{{{3}}}}} {{{{{4}}}}}
bh:जन गण मन

bn:জন গণ মন অধিনায়ক de:Jana Gana Mana en:Jana Gana Mana es:Jana-Gana-Mana et:Jana-Gana-Mana fi:Jana-Gana-Mana gu:જન ગણ મન he:המנון הודו hi:जन गण मन hu:Indiai himnusz id:Jana-Gana-Mana it:Jana Gana Mana ja:インドの国歌 kn:ಭಾರತದ ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆ ko:인도의 국가 lt:Jana Gana Mana lv:Indijas himna mr:जन गण मन ms:Jana-Gana-Mana nl:Jana-Gana-Mana pl:Hymn Indii pt:Hino nacional da Índia ro:Jana-Gana-Mana ru:Гимн Индии sa:जन गण मन simple:Jana Gana Mana sl:Jana-Gana-Mana sr:Химна Индије sv:Jana-Gana-Mana ta:ஜன கண மன th:เพลงชาติอินเดีย tr:Jana Gana Mana vi:Jana Gana Mana

Outils personnels