Alphabet étrusque
Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.
L'alphabet étrusque était l'alphabet utilisé par les Étrusques. Il comporte 26 lettres (dans le modèle d'alphabet) dont quatre ne sont jamais utilisées en étrusque (B C D O).
Les textes les plus anciens sont des abécédaires. L'exemple le plus connu est l'alphabet dit de Marsiliana d'Albegna (VIIe siècle av. J.-C.), comportant 26 lettres dont 5 voyelles : 22 lettres grecques d'origine phénicienne et 4 lettres propres à l'alphabet grec (variante dite rouge de cet alphabet).
Image:Etruscan cippus warrior head side.jpg C'est un alphabet d'origine eubéenne (une variante rouge de l'alphabet grec dit classique) qui a rapidement été utilisé par les Latins, en respectant le même ordre sauf la lettre G, inventée par les Romains qui a pris la place du Z, non utilisé dans un premier temps, et donc rejeté à la fin de l'alphabet. Les lettres qui n'étaient pas utilisées en latin ont disparu (comme Th, S, Ś, Ph, Kh et 8). Seul le Z a été réemployé tardivement par les Romains pour écrire certains mots d'origine grecque.
Le lieu de l'emprunt de cet alphabet est vraisemblablement la colonie grecque d'Ischia (Pithékuses), en face de Cumes, au milieu du VIIe siècle av. J.-C..
Lettres de l'alphabet étrusque, dans l'ordre d'écriture, de gauche à droite, de l'alphabet latin :
- A B C (=[k]) D E F (=v) Z (=ts) H Th (comme dans l'anglais ten) I K L M N S O P Ś (=sh?) Q R S T U X (=ś) Ph (comme dans pen) Kh 8 (=f)
L'alphabet étrusque classique dit « néo-étrusque » apparaît aux environs de 400 av. J.-C. et présente des modifications par rapport à l'alphabet de Marsiliana d'Albegna (premier modèle d'alphabet sur une tablette à écrire en ivoire, destinée à être un pendentif) :
- le graphème 8 pour la consonne f ;
- B et D délaissées parce que les sons correspondants n'existaient pas en étrusque — qui ignorait les consonnes sonores (mais seront réutilisées par les Romains qui en avaient besoin pour transcrire les sons du latin) ;
- K délaissé également, sauf devant A comme dans le latin KALENDAE (cf. : Calendes) (qui a donné calendrier) et dans les cités septentrionales de l'Étrurie ;
- O disparaît, remplacé par U/Y (prononcé ou) ;
- les lettres d'origine phéniciennes, samek et sadi, ne sont plus utilisées.
Ce tableau présente la prononciation reconstituée de cet alphabet :
On peut aussi remarquer 2 sortes de ponctuations :
- la ponctuation externe : elle sert à séparer les phrases et les mots
- la ponctuation interne se trouvant, comme son nom l'indique, à l'intérieur des mots ; sa signification n'a pas encore été définie clairement.
Sommaire |
[modifier] Codage informatique
Unicode inclut un bloc « ancien italique » qui, bien que n'étant pas proprement étrusque, contient des caractères qui en proviennent directement. Les créateurs de polices de caractères s'inspirent donc principalement des inscriptions latines archaïques, qui utilisent le dernier stade des lettres étrusques. Codés en-dehors du plan multilingue de base, ces caractères ne sont pas facilement affichables ; les voici ci-dessous :
𐌀𐌁𐌂𐌃𐌄𐌅𐌆𐌇𐌈𐌉𐌊𐌋𐌌𐌍𐌎𐌏𐌐𐌑𐌒𐌓𐌔𐌕𐌖𐌗𐌘𐌙𐌚𐌛𐌜𐌝𐌞 𐌠𐌡𐌢𐌣
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Lien externe
- L'alphabet et la langue étrusques par Jean-Paul Thuillier, Professeur à l’École normale supérieure.
- (it) Alphabet étrusque sonorede:Altitalisches Alphabet
en:Old Italic alphabet eo:Etruska alfabeto ko:에트루리아 문자 ru:Этрусский алфавит sv:Etruskiska alfabetet

