Francais | English | Espanõl

Allah

Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.

Cet article fait partie d'une série sur

l'islam

Image:Mosque02.svg
Religion
Religions abrahamiques :
Judaïsme - Christianisme - Islam
Les Piliers de l'islam
La déclaration de foi
La prière - L'aumône
Le jeûne
Pèlerinage à La Mecque
Histoire de l'islam
Mahomet - Abou Bakr - Ali
Aïcha - Fatima Zahra
Prophètes de l'islam
Calife - Imam
Branches de l'islam
Dar-al-Islam
Chiisme - Sunnisme - Kharidjisme
Kalâm - Soufisme - Wahhabisme
Villes saintes de l'islam
La Mecque - Médine
Jérusalem
Nadjaf - Kerbala
Constructions religieuses
Mosquée - Minaret
Mihrab - Qibla
Architecture islamique
Événements et fêtes
Hijri - Hégire
Aïd el-Fitr - Aïd el-Kebir
Achoura - Arbaïn
Religieux
Muezzin - Imam - Mollah
Ayatollah - Mufti
Textes et lois
Vocabulaire de l'islam
droit musulman - école Madhhabs
Hisba
Coran - Hadith - Sourate
Charia - Sunna
Fiqh - Fatwa
Dérivation
Islamisme

Allah Image:Ltspkr.png Écouter (ʾAllāh, écrit الله ou اللّه ou encore اللّٰه, selon le degré de précision adopté pour l'alphabet arabe) est le mot arabe pour « Dieu ». Son étymologie demeure l'objet de discussions.

Sommaire

[modifier] Étymologie

L'hypothèse la plus répandue dit qu'il se compose de l'article ال ʾal, qui marque la détermination comme notre article le, et de إِلَاه ʾilāh, qui signifie (un) dieu. Dans le mot اللّٰه, la šadda n'indique pas une gémination mais bien l'assimilation du lām de l'article devant un autre lām ; l'on aurait sinon affaire à un mot ʾAlllāh, ce que la langue arabe ne permet phonologiquement pas. ʾAl suivi de ʾilāh donnerait ʾAllāh par apocope du deuxième terme, qui porterait donc une hamza instable. Le mot aurait ensuite été univerbé. De sorte, Allah se traduirait littéralement par « le Dieu » — usage qui rappelle celui du mot Dieu écrit avec une lettre capitale en français.

Pour certains linguistes, cette explication n'est pas valable et tiendrait de l'étymologie populaire. Elle serait d'autant plus étonnante que l'apocope du i de ʾilāh est peu crédible car c'est la première voyelle du mot signifiant réellement « dieu ». Ils avancent aussi le fait que les termes considérés sacrés sont souvent préservés par tabou. D'autre part, le radical ʾel ou ʾil désignant une divinité est fréquent dans d'autres langues sémitiques : אֱלֹהִים ʾElohīm en hébreu pluriel de El, (un) dieu, ʾāllāhā en araméen, qui pourrait être à l'origine du mot arabe par emprunt puis amuïssement du ā final (qui est en araméen une voyelle désinentielle, lesquelles sont rarement prononcées en arabe courant) et enfin abrègement du premier ā par métanalyse et confusion avec l'article ʾal.

Il y a eu une vingtaine d'avis différents parmi les grammairiens arabes anciens sur l'étymologie du mot « Allah », comme le rapporte Ibn Manzhûr (XIIIe siècle) dans le dictionnaire de référence Lisân ul-'Arab. Il privilégie l'opinion selon laquelle le mot est composé de « Al » et « Ilâh », et que la hamza a été supprimée à cause de la fréquence d'usage du mot. Cette opinion est aussi attribuée au célèbre grammairien Sîbawayh (VIIIe siècle). En revanche, Al-Fayrûz Abâdî (XIVe siècle), dans Al-Qâmûs Al-Muh'ît, autre dictionnaire de référence, soutient l'hypothèse que c'est un mot non dérivé. Un des arguments pour cette opinion est que lorsqu'on lui ajoute le mot « yâ » d'interpellation, on dit « yâ Allâh », tandis que pour tous les mots portant un article, l'article est supprimé après le « yâ ».

Les exégèses détaillées (telles que celle d'At-Tabariy, d'Ibn Kathîr ou d'Al-Qurtubiy) discutent les différents avis sur l'étymologie du mot « Allah », au début de l'exégèse de la première sourate.

[modifier] Usage

Allah est utilisé par les musulmans du monde entier, ainsi que par les arabophones chrétiens, juifs ou autres. La plupart des musulmans francophones préfèrent utiliser cette dénomination plutôt que le mot « Dieu », car celui ci peut prendre une forme féminine (Déesse) ou un pluriel (Dieux), alors qu'Allah est unique et n'est ni masculin ni féminin. D'un point de vue musulman, Allah est considéré comme le nom le plus précieux de Dieu parce que ce n'est pas un nom descriptif comme les 99 autres noms d'Allah, mais le nom de la présence même du Dieu unique.

Note: chaque fois qu'un musulman (ou une musulmane) dit Allah et, que ce n'est pas dans le cadre de la récitation d'un verset du Coran, il (ou elle) doit prononcer la formule « Soubhanahou wa ta'ala » qui signifie « Gloire à Lui, Il s'est élevé (au dessus de tout) » en signe de respect. On peut dire aussi « Azza wa jalla ».

[modifier] Allah selon le Coran

Selon Le Coran, le livre sacré de l'Islam, il n'y a qu'un seul Dieu, Allah. Point de divinité à part Lui. Il est Le Créateur des cieux, de la terre et de toutes les créatures dont l'Homme. Allah n'est ni masculin ni féminin et, ne ressemble à aucun être vivant. Quatre de Ses attributs Le distinguent clairement de tout être vivant:

1er attribut: Le Créateur (Al Khaliq): c'est-à-dire qu'Allah peut donner à toute chose une existence matérielle à partir du néant.

2e attribut: L'Omniscient (Al Aalim): Son savoir embrasse toute chose. Il sait tout de tout temps.

3e attribut: Celui qui subsiste par Lui-même (Al Qayyum): Allah ne dépend de rien pour subsister et, tout dépend de Lui. De cet attribut, découle Son immortalité. Alors que tout être vivant dans la nature dépend pour survivre d'éléments qui lui sont externes tels que l'eau, l'oxygène ou les aliments.

4e attribut: L'Inébranlable (Al Matine): Allah est Inaltérable. Aucune défaillance ne peut le saisir. De ce fait, Il n'a besoin ni de repos ni de sommeil et demeure Immuable dans sa toute-puissance. Alors que tout être vivant dans la nature se fatigue, vieillit, ses facultés physiques et mentales s'altèrent avec le temps et finit par mourir.

Toujours selon Le Coran, Dieu est Unique dans son essence, Il n'a pas d'égal dans l'Univers et le fidèle musulman doit Lui vouer un culte exclusif (Tawhid). Comme l'atteste la Sourate 112 (dite du monothéisme pur): [1. Dis : Il est Allah, Unique; 2. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons; 3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus; 4. Et nul n'est égal à Lui].

[modifier] Articles connexes

[modifier] Liens

Image:Religious symbols.svg Portail Théopédia – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les religions.
af:Allah

ar:الله bs:Allah ca:Al·là da:Allah de:Allah en:Allah es:Alá et:Allah fa:الله fi:Allah hi:अल्लाह hu:Allah id:Allah is:Allāh it:Allah ja:アッラーフ ko:알라 ms:Allah nl:Allah nn:Allah no:Allah pl:Allah pt:Alá ru:Аллах simple:Allah sr:Алах sv:Allah th:อัลลอหฺ tr:Allah tt:Allah uk:Аллах ur:اللہ zh:安拉

Outils personnels