Évangile de Nicodème
Un article de Wikivisual, l'encyclopédie libre.
| Image:Icone a verifier.png | Il a été demandé de vérifier cet article, à cause d'un problème lié soit à la forme de l'article (style, orthographe…), soit au fond de l'article (validité des informations, neutralité…). Vous êtes invité à venir en discuter et l'améliorer. Si vous venez d'apposer le bandeau, veuillez cliquer sur ce lien pour créer la discussion. |
| | Cet article est une ébauche à compléter concernant la religion, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
| Cet article fait partie de la série Bible |
| Contenus |
| Thèmes connexes |
| Exégèse et critique |
Evangile de Nicodème et Actes de Pilate sont les noms usuels d'un évangile apocryphe composé en grec au IVe siècle. Dans sa forme originale (recension grecque A), il raconte le procès et la mort de Jésus puis, à travers la figure de Joseph d'Arimathée et de trois Galiléens, la résurrection et l'ascension du Christ ; il cite notamment les évangiles canoniques et insiste sur le fait que Jésus accomplit les prophéties de l'Ancien Testament. Rapidement traduit en latin, il connut en Occident un très grand succès, dont témoignent plus de 400 manuscrits ; au cours de sa diffusion en Occident, il fut complété à l'aide de récits de la descente du Christ aux enfers. La forme la plus répandue au Moyen Âge (recension latine A) peut être datée du VIe siècle ; elle a été traduite au IXe/Xe siècle en grec, donnant naissance aux recensions byzantines (formes grecques M), dans lesquelles Marie joue un rôle important.
L'Évangile de Nicodème a fortement influencé la culture occidentale ; il a été souvent cité et exploité au Moyen Âge, aussi bien dans les encyclopédies médiévales et dans des chroniques historiques que des manuels de prédication ; son utilisation dans la Légende dorée de Jacques de Voragine a certainement favorisé son succès ; il est, en outre, à la source d'une partie des légendes sur le Graal. À partir de la Renaissance, son succès ira en diminuant, en raison du récit de la descente du Christ aux enfers, sévèrement critiqué. Son influence dans le christianisme de langue grecque a été beaucoup plus réduite. Contrairement à ce que l'on a longtemps pensé, il semble n'avoir eu une influence sur l'iconographie que très tardivement (XVIIe s.) ; il n'est donc pas à la source des icônes de la Résurrection.
- R. GOUNELLE & Z. IZYDORCYK, L'Évangile de Nicodème ou les Actes faits sous Ponce Pilate (recension latine A), suivi de La lettre de Pilate à l'empereur Claude, Turnhout, Brepols (Apocryphes, 9), 1997.
- R. GOUNELLE, "Pourquoi, selon l'Évangile de Nicodème, le Christ est-il descendu aux Enfers ?", dans J.-D. KAESTLI et D. MARGUERAT (dir.), Le mystère apocryphe. Introduction à une littérature méconnue, Genève, Labor et Fides (Essais bibliques, 26), 1995, p. 67-84. Trad. italienne : F. AMSLER et al., Il mistero degli apocrifi : introduzione a una letteratura da scoprire, Milano, Massimo, 1996.
- Z. IZYDORCZYK (ed.), The Medieval Gospel of Nicodemus. Texts, Intertexts and Contexts in Western Europe, Tempe (AZ), Mediaeval & Renaissance Texts & Studies (Mediaeval & Renaissance Texts & Studies, 158), 1997
- R. GOUNELLE & C. FURRER, Évangile de Nicodème, dans J.-D. KAESTLI et P. GEOLTRAIN (dir.), Écrits apocryphes chrétiens, II, Paris, nrf Gallimard (Bibliothèque de la Pléïade), 2005, p. 249-297.
[modifier] Liens externes
en:Acts of Pilate fi:Nikodeemuksen evankeliumi hu:Nikodémosz evangéliuma

